Tuesday, March 01, 2022

Jana Prikryl New Yorker

"The poet Charles Wright once said he started to translate when he was in between poems, and I think that’s a really great way of putting it. In ways that’s true of me as well. There were a lot of poets, bits and pieces, that I would translate for myself and then living in Italy you just did translation for extra money. But it wasn’t until I moved here and couldn’t find any work that thanks to a series of different things, I ended up doing more and eventually ended up a translator. It still kind of surprises me." Alexander Booth • Minor Literatures